Le Tribunal poursuit donc la constitution du groupe de la protection des témoins dans la police sierra-léonaise. 因此,法庭继续推动在塞拉利昂警方内部设立一个本国保护证人股。
Par rapport au cas de figure décrit plus haut à la section plus haut à la section VI.B.1 b), les effectifs supplémentaires destinés au groupe de la protection des témoins représenteraient une dépense supplémentaire d ' environ 500 000 dollars par an. 与上文第六章B节1(b)段所述示例相比,证人保护股工作人员增加所致的费用增加额每年近50万美元。
Le groupe de la protection des témoins et le groupe de l ' aide juridictionnelle auraient les mêmes effectifs qu ' à l ' occasion de la phase préalable au procès dans le cas de figure décrit plus haut à la section VI.B.1 b). 证人保护股和法律援助股所需人员配置将与上文第六章B节1(b)段中所述预审阶段所需人员配置相同。
Il faudrait à peu près le même nombre de juges et de fonctionnaires pour conduire le procès d ' un seul accusé et gérer les archives [voir plus haut sect. VI.B.1 b)], mais le groupe de la protection des témoins aurait probablement besoin de plus d ' effectifs. 审判单一被告及管理档案所需法官和人员配置(见上文第六章B节1(b)段)大体相同,但预期留守机制证人保护股需要更多支助。
Dans cette perspective, il est demandé que les postes de responsable de la protection et de responsable de l’aide aux témoins soient reclassés à P-4 pour tenir compte des responsabilités supplémentaires du Chef du Groupe de la protection des témoins et du Chef du Groupe de l’aide aux témoins. 为了配合这些单位的设立,请求将保护干事和支助干事的员额提升到P-4,以反映证人保护股股长和证人支助股股长所增加的职责。